Book now

Ciai's

 

PRESENTS : Novembre - November 2003

Per altri interessanti articoli vai al sommario (Archivio) - Per news
For other interesting articles go to the summary (Archive) - For news


Book now

 

 

Nassiriya - Nasiriya - Nassirya

Le 19 bare dei soldati italiani durante i solenni funerali di stato nella Basilica di San Paolo a Roma,
18 Novembre 2003.

The 19 coffins of the Italian soldiers during the solemn state funeral service at the Saint Paul's Basilica in Rome,
November 18, 2003.

Carabinieri Italiani portano le bare dei 18 Italiani uccisi in Iraq, durante la cerimonia d'arrivo all'aereoporto militare di Ciampino,
a Roma, Sabato 15 Novembre 2003.

Italian Carabinieri carry the coffins of the 18 Italians killed in Iraq, during the arrival ceremony at Ciampino military airport,
in Rome, Saturday, Nov. 15, 2003

 


Margherita Coletta

«Sto cercando di trovargli un difetto per arrabbiarmi con lui, ma era perfetto» dice del marito Giuseppe Coletta la moglie Margherita tra le lacrime: «Era un eroe come carabiniere, era un eroe come marito, era un eroe come padre».
Margherita Coletta davanti alle telecamere con la croce di Cristo, simbolo universale d’amore e di sofferenza, prende in mano la Bibbia dicendo «qui c’è tutta la nostra vita» e legge il Vangelo: 
- Avete inteso che fu detto: Amerai il tuo prossimo e odierai il tuo nemico; ma io vi dico: amate i vostri nemici e pregate per i vostri persecutori, perché siate figli del Padre vostro celeste, che fa sorgere il suo sole sopra i malvagi e sopra i buoni, e fa piovere sopra i giusti e sopra gli ingiusti. - ( Matteo cap.5 : 43-45 )

"I'm searching to find in him a fault to get angry with him, but he was perfect", says his wife Margherita in tears of her husband Giuseppe Coletta: "He was a hero as Carabiniere, a hero as husband, a hero as father".
Margherita Coletta before the telecameras with  the cross of Christ, universal symbol of love and suffering, takes the Bible in her hands  saying "here we find our whole life" and reads the Gospel:  
- You have heard that it was said, 'Love your neighbor and hate your enemy.' But I tell you: Love your enemies and pray for those who persecute you, that you may be sons of your Father in heaven. He causes his sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous. - ( Matthew chap.5 : 43-45 )
 

 

 

Addio Darwin
       Goodbye Darwin

All’evoluzione dell’uomo dalla scimmia non credono più nemmeno tanti scienziati. Perché insistere anche con i programmi televisivi, come in Italia "Superquark" di Piero e Alberto Angela su Rai1, "La macchina del Tempo" di Alessandro Cecchi Paone su Rete4 e "Gaia" di Mario Tozzi su Rai3 ?!
(E' uscito il libro "Per finirla con l'evoluzionismo" di Daniel Raffard de Brienne)

 

In the evolution of man from the monkey, even many scientists do not believe any more. Why insist with television programmes, such as in Italy "Superquark" of Piero and Alberto Angela on Rai1, "The Time Machine" of Alessandro Cecchi Paone on Rete4 and "Gaia" of Mario Tozzi on Rai3 ?!
 (The book "To finish with  evolutionism" by Daniel Raffard de Brienne has been edited)


La creazione dell'uomo / The Creation of man
Michelangelo Buonarroti
Dal soffitto della cappella Sistina, Vaticano - From the ceiling of the Sistine Chapel, Vatican.

Genesi 1

26] E Dio disse: «Facciamo l'uomo a nostra immagine, a nostra somiglianza, e domini sui pesci del mare e sugli uccelli del cielo, sul bestiame, su tutte le bestie selvatiche e su tutti i rettili che strisciano sulla terra». 

Genesis 1

26) And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.
 

 


 

Italia-Sicilia--Profughi arrivati a Lampedusa  **  Italy-Sicily--Refugees arrived at Lampedusa

Barconi stracarichi che affondano con donne incinte e bambini che allattano


Overloaded barges that sink with pregnant women and children who are breast-feeded

More ...


 

  

 

Una spaccatura della piattaforma di ghiaccio Larsen B nel mare di Wedden in Antartide.
A crack in the Larsen B ice shelf in the Wedden sea, in Antarctica.

ALLARME WWF, I GHIACCIAI SI STANNO SCIOGLIENDO
Il riscaldamento globale e' causa della preoccupante riduzione dei ghiacciai in ogni parte del mondo e mette l'umanità a rischio di inondazioni, siccita' e mancanza di acqua potabile.
Siamo arrivati al punto di non ritorno.

WWF  ALERT, THE GLACIERS ARE MELTING
Global warming is the cause of the worrying reduction of the glaciers in all parts of the world and is putting the humanity at risk of floods, drought and water shortages.
We have arrived at the point of no return.
 

 


 

Si scioglie e si è spaccata in due la piattaforma di ghiaccio detta "Ward Hunt",
sulla costa nord dell'isola di Ellesmere, nel territorio canadese Nunavut.

It's melting and it split in two parts the ice platform called "Ward Hunt",
on the north coast of the isle of Ellesmere, in the Canadian territory Nunavut.

 

 



 

Un uomo a cavallo trotta sulla spiagga La Lanzada, dove il petrolio della petroliera Prestige, affondata in El Grove a nord-ovest della Spagna, continua ad inquinare come anche nelle altre coste atlantiche e ancora dopo un anno.

A horseman trots on the  La Lanzada beach, where the oil from the tanker Prestige, sunken in El Grove at north-west of Spain, continues still after one year to pollute like it is also doing on the other Atlantic coasts.
 


 

 

La Croce Rossa Internazionale denuncia che nelle prigioni di Guantanamo nell'isola di Cuba
non vengono rispettati nè i diritti umani nè quelli civili.

The International Red Cross Organization accuses that in the prisons of Guantanamo on the Isle of Cuba
neither the human  nor the civil rights are being respected.

 

 

 

 

In Iraq tutti i giorni si piangono morti, anche uccisi dal così detto "fuoco amico" .
Nella foto: funerali a Falluja.

In Iraq every day they mourn the dead, also killed from the so called "friendly fire".
In the picture: funeral at Falluja.
 

 


 

Un elicottero americano Chinook e' stato abbattuto all'aeroporto internazionale di Baghdad (Falluja).
A bordo c'erano 32-35 persone; morti e feriti.

An U.S. helicopter Chinook has been hit at the international airport of Baghdad (Falluja).
Aboard there were about 32-35 people, victims and injured.
 

 


 

Iracheni festeggiano e infieriscono sui corpi dei membri di una squadra di servizi segreti militari Spagnoli uccisi su una strada a sud di Bagdad.

Iraqis celebrate and are pitiless towards the bodies of killed members of a Spanish military intelligence team on a street, south of Baghdad.
 

 

 

 

Iraq-Mosul--Sgozzati due soldati americani fermi nel traffico.
Iraq-Mosul--Slit the throats of two American soldiers while waiting in the traffic.
 

www.iaca.it/Apocalisse.htm
 

 


 

Iraq -- Nuovo messaggio audio di Saddam Hussein tramite la televisione Al Arabiya:
-
Le forze d'occupazione in Iraq sono in un vicolo cieco; se resteranno altri soldati Americani, Inglesi e di altri paesi stranieri moriranno.
Gli occupanti non hanno altra scelta che lasciare il nostro Paese, l'Iraq, il Paese degli arabi e dell'Islam. La lotta contro le autorità irachene che collaborano con gli Americani è un dovere patriottico ed umanitario.
I malvagi  si trovano ora in crisi e questo è quello che Dio ha voluto per loro -

Iraq -- New audio message of Saddam Hussein through the Al Arabiya television :
- The occupation forces in Iraq are at a dead end, if they will stay more American, English and other foreign soldiers will die.
The invaders do have not any other choice than leaving our nation, Iraq, the nation of the Arabs and the Islam. The fighting against the Iraqi authorities which cooperate with the Americans is a patriotic and humanitarian duty.
The evil ones are finding themselves now in crisis and this has what God wanted for them -
 

 

 

 

Nuovo autentico e tremendo messaggio di Osama bin Laden tramite la televisione Al-Jazeera (Qatar).
Minacce all'America, ma anche a Spagna, Gran Bretagna, Australia, Polonia, Giappone e anche all'Italia, paesi che hanno partecipato all'ingiusta guerra contro l'Iraq e che ancora l'occupano.
A questa chiamata per la Guerra Santa stanno rispondendo in centinaia e da molti paesi arrivano in Iraq.

A new authentic and tremendous message of Osama bin Laden through the Al Jazeera television network (Qatar).
Threats to America, but also to Spain, Great Britain, Australia, Poland, Japan and also Italy, nations which have participated to the unfair war against Iraq and which they are still occupying.
To this call to the Jihad hundreds are answering and from many nations arrive in Iraq.
 

Guerra Santa - Jihad - Holy War

Bin Laden next
(al-Qaeda)

 

 

 

Il palazzo della banca inglese HSBC visto dopo l'esplosione, a Istanbul in Turchia.
Colpito anche il Consolato Britannico, morto il Console Generale inglese. Tanti morti e feriti.

The HSBC English Bank building is seen after the explosion, in Istanbul Turkey.
Also hit the British Consulate, the british  General Consul dead. Many victims and injured.
 

 


 

RICERCATI - BUSH & BLAIR PER CRIMINI DI GUERRA
WANTED - BUSH & BLAIR FOR WAR CRIMES

E' stato dato fuoco a un poster del Presidente Americano George W. Bush e il Primo Ministro Britannico Tony Blair da dimostranti, nel corso di una protesta anti-guerra a Edimburgo, Scozia, durante la visita del Presidente Bush nel Regno Unito. 

An image of U.S. President George W. Bush and Britain's Prime Minister Tony Blair is set alight by demonstrators in the course of an anti-war protest in Edinburgh, Scotland, during the visit of President Bush to the UK.
 

 


 

Un tremendo attentato terroristico kamikaze ha colpito il quartier generale dei Carabinieri Italiani nella città di Nassirya nel sud dell'Iraq. Diversi morti anche iracheni, 19 militari italiani e tanti feriti.

A tremendous terrorist suicide-bomber attack hit the headquarters of the Italian Carabinieri in the southernIraqi city of Nasiriyah. Several victims also Iraqis, 19 Italian soldiers and many injured.


 


 

Turchia-Istanbul--Esplosioni di 2 autobombe in 2 sinagoghe: morti e feriti.

Turkey-Instanbul--Explosions of 2 carbombs in 2 synagogues: victims and injured.
 

 


 

Esplosioni sconvolgono Riad, capitale dell'Arabia Saudita.
Tanti morti e feriti.
I Sauditi temono un altro attacco in qualsiasi momento.

 Explosions rocked the Saudi-Arabia capital Riyadh.
Many victims and injured.
Saudis fear another attack any time.
 

 


 

Un altro elicottero americano Black Hawk si è schiantato vicino a Tikrit villaggio nativo di Saddam Hussein in Iraq, morti sei marines a bordo.

Another american helicopter Black Hawk crashed near Saddam Hussein's hometown Tikrit in Iraq, six marines dead on board.
 

 

 

 Profezie

 Prophecies

 

 

  HomePage

Archivio - Archive

 

" OPERE " CHE NON SI TROVANO IN INTERNET
Interessanti, attuali eventi mondiali

Ciai's

" WORKS " WHICH YOU DON'T FIND IN INTERNET
 
Interesting, current world events