Il Presidente Napolitano dichiara in un' intervista:
Silvio Berlusconi ha le sue ragioni e buoni mezzi giuridici per difendersi
contro le accuse.
The President
Napolitano declares in an interview: Silvio Berlusconi has his reasons and good
juridical means to defend himself against the accuses.
|
Napolitano:
«Nei telegiornali troppo spazio a nera e giudiziaria»
Appello del
presidente della Repubblica: «Serve un'informazione più responsabile e pacata»
Napolitano: "In the television news too
much room for crime and judiciary news"
Appeal of the president of the Republic: " More responsible and calm information
is necessary"
|
|
Napolitano addolorato accarezza il rom a cui sono morti 4
bambini. Un bel gesto di pietà cristiana fatto da un Presidente laico
Napolitano aggrieved
caresses the rom whose 4 children died. A fine act of christian pity done by
a laic President
|
Nella foto incontro tra il Presidente Mubarak e il Presidente Napolitano, il
Premier Silvio Berlusconi compiaciuto
In the photo
meeting of the President Mubarak with President Napolitano, the Premier
Silvio Berlusconi satisfied
Egitto
- Mubarak si è dimesso,
lo ha annunciato il suo vice Omar Suleiman
alla televisione,
terminando l'annuncio con l'invocazione "Che Dio ci aiuti"
Egypt -
Mubarak has resigned, his vice Omar Suleiman has
announced it in television,
terminating the announcement with the invocation " That God may help us"
|
Hosni Mubarak
EGITTO Cairo -- violenti scontri tra i pro e i contro
Mubarak
EGYPT Cairo -- violent collisions between the for and the against
Mubarak
Egypt, El
Baradei nobel for peace to the protestors says: we will not stop.
Here
he is in our archive with Colin Powell who held up the necessity of the war against Irak.
Foto di un incontro tra El Baradei e
Ahmadinejad
Photo meeting El Baradei and
Ahmadinejad
L'Iran:
«Ora un
Medio Oriente islamico»
The Iran:
<< Now an
islamic Middle East >>
|
Dove prima
c'era siccità drammatica dovuta anche ad incendi ora c'è
inondazione e
alluvione tragica, vedi questa foto in Australia.
In tutte le parti del mondo si susseguono eventi catastrofici inarrestabili e
apocalittici. Tutti risentiremo di ogni evento anche se apparentemente sembra
non riguardarci; come avviene in questa crisi economica che anche da questi
eventi subirà ulteriore danno.
Where
before there was dramatic drought caused also by fires now there is
inundation and tragic
flood, see photo in Australia.
In all parts of the world keep succeeding catastrophic events, unstoppable and
apocalyptic. Everybody will feel the consequences of each event also if
apparently it seams not to concern us; as it happens in this economic crisis
which also from these events will suffer further damage.
|
Più di 100,000 pesci muoiono in Arkansas dopo
la caduta dal cielo degli uccelli morti
|
Morìa
uccelli e pesci: fenomeni misteriosi in USA, Sud America, Europa, Nuova Zelanda
ed ora anche in Italia.
Dying of birds
and fish: mysterious phenomena in USA, South America, Europe, New Zealand and
now also in Italy.
Fenomeni Misteriosi
---
Mysterious Phenomena
|
Caso Ruby Berlusconi: "la gente guarda sgomenta" ed ancora "c'è chi chiede perché
tante indagini",
cosi dice il Cardinale Angelo Bagnasco presidente della CEI,
voce della Chiesa Italiana.
Riteniamo questo riassuma anche il sentimento della
maggior parte degli italiani.
Case Ruby Berlusconi: "people watch
dismayed" and yet "there is who wonders why so many investigations",
this is what
the president of the CEI Cardinal Angelo Bagnasco, the voice of the Italian
Church says.
We believe that this also sums up the sentiment of most Italians.
|
Milano -- I procuratori chiedono il rito
immediato per Berlusconi contro il voto espresso dal Parlamento sulla loro
incompetenza
Milan -- The prosecutors seek
immediate Berlusconi trial against the vote expressed by the
Parliament regarding their incompetence
ECCO METTERO'
SUPERBIA CONTRO SUPERBIA
PAESE CONTRO PAESE, POTERE CONTRO
POTERE.
RAZZA CONTRO RAZZA, CLASSE CONTRO CLASSE,
OCCIDENTE CONTRO ORIENTE, ORIENTE CONTRO OCCIDENTE
(Dalla
profezia "Profetizza" di Marcello Ezechiele Ciai 1995)
Here, I will put pride against pride
country against country, power
against power.
Race against race, class against class,
west against east, east against west
(From the prophecy "Prophesy"
of Marcello Ezekiel Ciai 1995)
|
Arcore Villa San Martino
Caso Ruby - Case Ruby
Berlusconi il premier Italiano sotto accusa. Gli atti su Ruby la ragazza
marocchina alla Camera.
Questa sconcertante notizia ci muove a citare
la bella finale della tremenda
profezia poi avveratasi sul famoso terremoto di Assisi del 1997
IL DESERTO SI TRASFORMERA' POI E
DUNQUE IN GIARDINO.
IN UN LIBRO FINALMENTE LEGGERANNO.
L' UMILTA' UDRA', LA GIUSTIZIA VEDRA'.
IL BEFFARDO E IL BUONTEMPONE SPARIRANNO
E NESSUNO POTRA' PIU' PER UN NULLA ROVINARE L'ALTRO.
I MESSAGGERI DI PACE NON SI STROZZERANNO
E GLI ARALDI LI ACCOGLIERANNO.
IL GIARDINO SI TRASFORMERA' IN PARCO
E IL LIBRO IN DOTTRINA.
LO SPIRITO DEL SIGNORE ABBRACCERA' LA TERRA
E I MORTI ALLORA SI AMERANNO. "
Berlusconi
the Italian premier under accusation. The acts on Ruby the moroccan girl
at the Camera.
This disconcerning news moves us to cite
the beautiful conclusion
of the tremendous prophecy which then came true on the famous earthquake of Assisi
of 1997
The desert shall be transformed then and thence in garden.
In a book finally they will read.
Humility will listen, justice will see.
The mocker and the jolly fellow will disappear
and nobody will be able anymore to ruin the other for nothing.
The messengers of peace will not choke themselves
and the heralds will welcome them.
The garden shall be transformed into a park
and the book into doctrine.
The Spirit of the Lord will embrace the earth
and the dead then will love one another.
|
Roma-Vaticano--Papa
Benedetto XVI incontrando il personale della polizia di Stato ha
detto che i
cristiani hanno "la responsabilità di ritrovare
una nuova risolutezza nel professare la fede e nel compiere il bene, per
continuare con coraggio ad essere vicini agli uomini
nelle loro gioie e sofferenze, nelle ore felici come in quelle buie
dell’esistenza terrena".
Rome-Vatican--Pope
Benedict
XVI meeting the staff of the State police said that christians have " the
responsibility to rediscover a new resolution
in professing faith and doing the good, to continue with courage to be near
people in their joy and suffering,
in their happy hours as in their dark ones of their earthly existence".
|