PRESENTS :
Novembre - November 2011 Dicembre - December
2011 |
ROMA - Mario Monti
ha fatto il nuovo Governo, secondo l'incarico ricevuto dal Presidente
Napolitano. ROME - Mario Monti has made the new Government, according to the mandate
received from President Napolitano. Profezia sul crollo dell'economia --- Prophecy on the collapse of economy
|
Roma
- Alla presentazione
della manovra del
Governo Monti, c'è
chi piange e chi
ride.
Rome - At the
presentation of the
maneuver
of the Monti
Government, there
are those who weep
and those who laugh.
|
Il commissario
europeo
all'Economia
Olli Rehn a Roma
dice di amare
l'Italia e:
The European
Commissioner
Olli Rehn for
the Economy in
Rome says that
he loves Italy
and:
|
ASSISI -- "Quel laureato vestito di juta e a piedi scalzi" scrive il giornalista Gilberto Scalabrini nel suo interessante articolo: - Il grande D’Annunzio diceva che ad Assisi ogni uomo è un frate e ogni donna una Clarissa… E’ vero, entrando in città ognuno si sente improvvisamente “pellegrino”. E’ il fascino immanente di questa terra, unica al mondo… - ASSISI -- "That graduate dressed with jute and barefoot" writes the journalist Gilberto Scalabrini in his interesting article: - The great D’Annunzio said that every man in Assisi is a friar, and every woman a Poor Clare… It’s true, entering in town everyone suddenly feels himself a "pilgrim". It’s the immanent charm of this land, unique in the world… -
|
Riflessi notturni alla Basilica di San Francesco in Assisi per le festività del Natale. A proposito di riflessi ecco una bella riflessione: San Francesco col dar vita al presepe ci manifesta Dio che si fa povero per insegnare a noi la grandezza e la bellezza di sorella povertà.
Night reflexes at the Basilica of Saint Francis in Assisi for the Christmas
festivities. With regard to reflections here is a beautiful reflection:
Saint Francis giving life to the crib shows us God who makes himself
poor to teach us the greatness and the beauty of sister poverty.
Roma-San Pietro -- Nell'omelia alla Messa della notte di Natale, Papa Benedetto XVI cita più volte San Francesco e dice: «Quando, nel 1223, Francesco di Assisi celebrò a Greccio il Natale con un bue e un asino e una mangiatoia piena di fieno, si rese visibile una nuova dimensione del mistero del Natale...gli si rese chiara l’umiltà di Dio. Dio è diventato povero. Il suo Figlio è nato nella povertà della stalla.» Bisogna seguire «il cammino interiore di San Francesco, il cammino verso quell’estrema semplicità esteriore ed interiore che rende il cuore capace di vedere» Rome-Saint Peter -- In the homily of the Mass at Christmas Night, Pope Benedict XVI mentions several times Saint Francis and says: "When, in 1223, Francis of Assisi celebrated Christmas at Greccio with an ox and an ass and a manger full of hay, a new dimension of the mystery of Christmas became visible ... the humility of God became clear to him. God has become poor. His Son was born in the poverty of the stable." One must follow the "inner journey of Saint Francis, the journey towards the extreme exterior and interior simplicity that makes the heart capable of seeing"
|
Assisi Basilica Superiore di San Francesco -- Un demone scoperto dopo 800 anni nell’affresco di Giotto su San Francesco portato in cielo da Angeli. La notizia ci può aiutare a riflettere sull’inquietante presenza e attività del maligno, oggi più che mai scatenato sul mondo, e che insidia anche tanti ambienti religiosi. Assisi Upper Basilica of Saint Francis -- A demon discovered after 800 years in Giotto’s fresco on Saint Francis taken to heaven by angels. The news can help us to reflect on the disquieting presence and activity of the evil one, today more than ever unchained on the world, and who also threatens many religious circles.
|
Il
dollaro con la scritta "IN
GOD WE TRUST", ma oggi chi
confida più in Dio? The
dollar with the writing "IN
GOD WE TRUST", but today who
still trusts in God?
|
A Durban 200 Paesi per il futuro della
Terra: un nuovo accordo anche sul
clima che possa
In Durban
200 countries
for the future
of the Earth:
a new
agreement
also on the
climate that would Gli uccelli non migrano più come prima ** The birds do not migrate as before
|
Spagna - Rajoy ha vinto, ma sul come uscire dalla crisi ha detto: “Niente miracoli”. Ma proprio un miracolo ci vuole per risollevare non solo la Spagna ma tutto il mondo da un crollo economico che è una vera e propria maledizione. Ma allora: torniamo a Dio, invochiamo il Suo aiuto. Iddio conosce i bisogni delle Sue creature, e Gesù ci ha assicurato che è pronto a soddisfarli, se prima cerchiamo il Suo Regno e la Sua Giustizia.
Spain -
Rajoy
has
won,
but
how to
overcome
the crisis
he said:
"No
miracles".
But
just
a miracle
is needed
to raise again
not only
Spain
but
the whole world
from an
economic
collapse
that is
a real
curse.
But then:
let us
return
to God,
let us
invoke
His help.
God
knows the
needs
of His
creatures,
and Jesus
assured us
that
He is
ready to
meet them,
if
we seek
first
His
Kingdom
and
His
Righteousness.
|
|
Alluvioni:
anche in Italia zone
stupende come le
Cinque Terre e
la Lunigiana in un
inferno di fango.
Floods:
also
in Italy
beautiful areas as
"The
Five Lands"
and
the Lunigiana
in a hell of mud.
|
" OPERE
" CHE NON SI TROVANO IN INTERNET
Interessanti, attuali eventi
mondiali
" WORKS
" WHICH YOU DON'T FIND IN INTERNET
Interesting, current
world events