PRESENTS : Marzo - March 2013 /
Aprile - April 2013 |
La foto qui sopra riportata è stata presa tramite la web camera piazzata in diretta su San Pietro a Roma. Nell'immagine si vede Massimo Coppo in ginocchio sull'unica chiavica posta sulla piazza a sinistra, davanti alla Fontana. Ecco la sua motivazione:
Mentre sta per
iniziare il
conclave, non ho
trovato un luogo
migliore, dove
pregare lo
Spirito Santo
per l’elezione
del nuovo Papa,
che una chiavica
di Piazza San
Pietro. La
parola
“chiavica” etimologicamente
non è lontana da
“conclave”; ma
per quanto vi
scorre dentro,
ha una
connotazione
dispregiativa.
Per me è il
luogo giusto per
dare una controtestimonianza
col sacco che
indosso, e i
piedi scalzi, a
tanti che vedono
della chiesa
solo certi
aspetti di
fasto; ma ciò
non mi impedisce
di
inginocchiarmi e
rivolgere a Dio
anche la mia
preghiera -
insieme alle
preghiere che
stanno facendo
ora in tutto il
mondo tanti che
amano Cristo e
la sua Chiesa - perchè guidi i
Cardinali
elettori a
eleggere il Papa
che sappia
essere più
vicino al cuore
di Gesù e dei
suoi fedeli, e
di tanta gente
povera.
Sono venuto a
Roma da Assisi,
San Francesco
fece lo stesso 8
secoli fa: lui
per essere
ricevuto dal
Papa, io per
pregare per il
Papa che sarà:
entrambi
accomunati da
una
singolarissima
chiamata a
“riparare la
casa del
Signore”. Sembra
che San
Francesco,
nell’attesa di
essere ricevuto
dal
Papa, stazionò
in uno stalletto
di animali. Io
staziono in una
chiavica. The photo above was taken by the web camera live placed on St. Peter's in Rome. In the picture you can see Massimo Coppo on his knees on the only cloaca situated on the square on the left, in front of the Fountain. Here's his motivation:
While the
conclave is
beginning, I
haven’t found a
better place,
where to pray
the Holy Spirit
for the election
of the new Pope,
than a
cloaca of
St. Peter's
Square. The word
"cloaca"
etymologically
is not far from
"conclave"; but
for what is
flowing inside,
it has a
pejorative
connotation. For
me it is the
right place to
give a
counter-testimony
wearing a
sackcloth, and
with bare feet,
for many who see
in the church
only certain
aspects of pomp;
but that does
not stop me from
kneeling down
and turn to God
also my prayer –
together with
the prayers done
by so many in
the whole world
who love Christ
and his Church –
in order to lead
the Cardinal
electors to
elect the Pope
who could be
closer to the
heart of Jesus
and his faithful,
and many poor
people.
I came to Rome
from Assisi, St.
Francis did the
same eight
centuries ago:
he to be
received by the
Pope, I to pray
for the Pope who
will be: both
united by a most
singular
vocation to "repair
the house of the
Lord." It seems
that St.
Francis, waiting
to be received
by the Pope,
stationed in a
small stable of
animals. I am
stationed on a
cloaca.
|
|
In an
interesting blog we found this article that we publish because it is
realistic,
Blog: Lazos de Arte y
Amistad
Sábado, 16 de marzo de
2013
HISTORIAS DESDE ROMA,
Elsita Solari
Un hombre, que se
identificó como Massimo
Coppo, originario de
Asís, estuvo largas
horas en la plaza bajo
la lluvia, vestido con
un raído hábito
franciscano y descalzo,
rezando devotamente por
la elección del Papa.
Blog: Legami di Arte e Amicizia Sabato, 16 marzo 2013 STORIE DA ROMA, Elsita Solari Un uomo, che si è presentato come Massimo Coppo, nativo di Assisi, è stato lunghe ore nella piazza sotto la pioggia, con indosso un lacero saio francescano e scalzo, pregando devotamente per l'elezione del Papa. Trascrivo quanto segue da un articolo "Religione in libertà" a firma di Paul J. Ginés: Forse in futuro la storia ci racconterà di come lo stesso San Francesco d'Assisi, il povero, pregava, a piedi nudi, con un bastone, in ginocchio, diversi giorni sotto la pioggia, miracolosamente visibile il 12 e 13 Marzo 2013 in Piazza San Pietro, e come poi un Papa ispano-americano è apparso sul balcone con il nome inusuale di Francesco. Ma la realtà è che c'era un uomo vestito da Francesco, a piedi nudi come Francesco, umile e paziente sotto la pioggia come Francesco, in quei giorni in piazza San Pietro. Si chiama Massimo Coppo , è italiano, ha 64 anni. Indossava un abito francescano di iuta, con un bastone e una borsa a tracolla, in Piazza San Pietro ha pregato a piedi nudi e in ginocchio sotto la pioggia e il freddo. Pregava e pregava. Spiegava ai giornalisti che voleva "un nuovo Pontefice per i poveri e vicino a loro, che parlasse di eternità, dell'inferno e del ritorno di Cristo." Massimo non è San Francesco, ma San Francesco certamente può essere lieto di essere stato ben rappresentato. Blog: Ties of Art and Friendship Saturday, March 16, 2013 STORIES FROM ROME, Elsita Solari A man, who identified himself as Massimo Coppo, a native of Assisi, has been long hours in the square under the rain, wearing a ragged franciscan habit and barefoot, praying devoutly for the election of the Pope. I report what is following from an article "Religion in freedom" signed by Pablo J. Ginés: Maybe in the future the story will tell us how St. Francis himself, the poor, was praying, barefoot, with a cane, on his knees, several days in the rain, miraculously visible on 12 and 13 March 2013 in St. Peter's Square, and how then a hispanic Pope appeared on the balcony with the unusual name of Francis. But the reality is that there was a man dressed as Francis, barefoot like Francis, humble and patient, in the rain like Francis, in those days in St. Peter's Square. His name is Massimo Coppo, he is Italian, 64 years old. He was wearing a Franciscan habit of jute, with a rod and a shoulder bag, in St. Peter's Square he prayed barefoot and on his knees in the rain and in the cold. He prayed and prayed. He explained to the journalists that he wanted " a new Pontiff for the poor and near to them, who would speak of eternity, of hell and of the return of Christ." Massimo isn't St. Francis, but St. Francis certainly can be pleased to have been well represented.
|
|
<<Fratelli
e sorelle
buonasera>>
questo è il saluto
iniziale del
nuovo
Papa, che ha
preso il nome di Francesco,
e
con grande
semplicità e
spontaneità rivolge alla
folla riunita in
Piazza San
Pietro,
a cui parla come
Vescovo di Roma
anziché come
Papa, per la sua
grande umiltà.
<<Brothers and sisters good evening>> this is the initial greeting of the new Pope, who has taken the name of Francis, and with great simplicity and spontaneity adresses the crowd gathered in St. Peter's Square, to which he speaks as Bishop of Rome rather than as Pope, for his great humility.
|
|
Franciscano Conmueve a la Piazza San Pietro
Ecco un'immagine con il nostro Massimo Coppo
che ha fatto il giro del mondo
|
|
Magdi Allam convertitosi alla fede cattolica e battezzato da Papa Benedetto XVI nel 2008, ha dichiarato di lasciare la Chiesa Cattolica, in particolare per certi gesti e affermazioni fatte dagli ultimi due Papi in spirito di apertura con l’Islam. Comprendo e in parte condivido certe sue argomentazioni ma non il fatto di abbandonare la Chiesa, come fosse un partito politico a cui poter aderire o di cui dissociarsi a piacimento. La Chiesa è e rimane una realtà spirituale, è Madre Chiesa e una madre non si lascia mai, anche se come suoi figli, divenuti tali col battesimo dobbiamo dirle con umiltà dove sta sbagliando. Ed è vero che nel Corano si legge testualmente che “i Giudei pretendono di aver ucciso il Messia....mentre non l'hanno nè ucciso nè crocifisso” (4 Sura, vv. 157-158). E questo contraddice palesemente la verità centrale del credo cattolico: Cristo Crocifisso, il Figlio di Dio, l’amore di Dio che si è fatto uccidere come un agnello per i nostri peccati, e nell’Eucarestia continua ad offrire il suo sangue e la sua carne per la nostra salvezza. Non a caso a Pasqua si mangia l’agnello! Massimo Coppo
Magdi Allam converted to the Catholic faith and baptized by Pope Benedict XVI in 2008, declaired to leave the Catholic Church, in particular for certain gestures and statements made by the last two Popes in a spirit of openness with the Islam. I understand and partially agree with some of his arguments, but not with the fact of leaving the Church, like a political party to which one can adhere or from which one can dissociate at pleasure. The Church is and remains a spiritual reality, she is Mother Church and one never abandons a mother, although as her children, having become such through the baptism, we must tell her with humility where she is wrong. And it is true that in the Koran one reads verbatim that "the Jews pretend to have killed the Messiah.... they have neither killed nor crucified him" (4th Sura, vv. 157-158). And this clearly contradicts the central truth of the catholic creed: Christ Crucified, the Son of God, the love of God who let himself to be killed like a lamb for our sins, and in the Eucharist continues to offer his blood and his flesh for our salvation. Not by chance at Easter we eat the lamb! Massimo Coppo
|
|
Leonard Boff,
il famoso e
controverso
esponente
della
Teologia
della
Liberazione,
ha affermato
che Papa
Francesco
col suo
vigore
Leonard Boff, the famous and controversial exponent of the Liberation Theology, said that Pope Francis with his strength and his tenderness will repair a ruined church. "Francis can be the Pope of the end of the world," he said, referring to the current global crisis. Just as in St. Peter's Square expressed himself the pilgrim of Assisi, Massimo Coppo, who went there barefoot and dressed in sackcloth during the Conclave, to pray under the rain for a franciscan Pope who would love the poor. An "end of the world" that for this penitent, who obtained with his prayers on a cloaca the election of Pope Francis, is in fact the closer and closer return of Jesus, who will come to free from all evil a world where pride and sin triumph, and will open for us His Kingdom.
|
|
Dal quotidiano "Vivere Assisi" abbiamo voluto riportare questa bellissima foto e il relativo articolo che riteniamo di alto profilo internazionale. Da Assisi a Piazza
San Pietro prega per il nuovo Papa e commuove i fedeli. Massimo, un laico di 64 anni, e' arrivato da Assisi, vestito con un sacco di iuta, con un bastone e a piedi nudi. I fedeli, commossi, gli si sono avvicinati: una ragazza lo ha riparato dalla pioggia con un ombrello; ma c'e' stato anche chi ha pregato con lui. 'Auspico che il prossimo pontefice possa essere un francescano' ha detto. Nella foto: From the daily paper "Living Assisi" we wanted to report this most beautiful photo and the related article that we believe of a high international profile. From Assisi to St. Peter's Square he prays for the new Pope moving the hearts of the faithful. He prayed for hours in the rain, on his knees in S.Peter’s Square, on the grating of a cloaca, during the Mass celebrated in the basilica by 115 cardinals. Massimo, a layman of 64 years, has arrived from Assisi, dressed in a jute-sackcloth, with a stick and barefoot. The faithful, moved, have approached him: a young woman has sheltered him from the rain with an umbrella, but there was also who prayed with him. 'I hope that the next Pope will be a Franciscan' he said. In the picture:
|
|
Pubblichiamo questa foto e il messaggio che l’accompagna, tra le tante e-mail pervenute all’Associazione IACA, l’associazione di volontariato cristiano che sostiene ad Assisi la Comunità Famiglie di Betlemme di cui fa parte Massimo Coppo, in occasione della sua missione di penitenza e preghiera al Vaticano, per l’elezione del nuovo Pontefice. La foto, uscita sul Corriere della Sera con la didascalia “un pellegrino resta a pregare sotto l’acquazzone in Piazza san Pietro”, mostra Massimo, vestito di sacco e a piedi nudi, in ginocchio per molte ore durante lo svolgimento del Conclave, su una chiavica di Piazza San Pietro: come segno di umiliazione di chi si sente indegno di pregare per un’elezione così importante nella storia della Chiesa. Questo penitente di Assisi insieme a tanti altri con lui, in particolare in Assisi, esulteranno poi all’annuncio che il nuovo Papa assumerà il nome di “Francesco”. L’Arcivescovo di Perugia e Presidente della Conferenza Episcopale Umbra, Gualtiero Bassetti, si è detto commosso, affermando con molto coraggio e umiltà che questa scelta si rifà al mandato che il Signore affidò a San Francesco: «Francesco, va e ripara la mia chiesa che, come vedi, è tutta in rovina!»We publish this picture and the message that goes with it, among the many e-mails received by the Association IACA, the volunteer christian association who supports in Assisi the Community Families of Bethlehem of which is a member Massimo Coppo, on the occasion of his mission of penance and prayer at the Vatican, for the election of the new Pontiff. The photo, appeared on the “Corriere della Sera” with the caption "a pilgrim keeps on praying under the cloudburst in St. Peter's Square," shows Massimo, dressed in a sackcloth and barefooted, kneeling for many hours during the course of the Conclave, on a cloaca of St.Peter's Square: as a sign of humiliation of who feels unworthy to pray for an election so important in the history of the Church. This penitent of Assisi, together with many others with him especially in Assisi, will rejoice then at the announcement that the new Pope will assume the name of "Francis". The Archbishop of Perugia and President of the Umbrian Episcopal Conference, Gualtiero Bassetti, said to have been deeply moved, affirming with a lot of courage and humility that this choice is inspired by the mandate that the Lord gave to St. Francis: "Francis, go and repair my church which, as you see, is all in ruins!"
|
|
Enrico Letta, del PD,
cattolico professante,
nel suo discorso sulla
fiducia al Parlamento,
ha citato l’appello
rivolto da Papa
Francesco ai giovani,
perché scommettano su
cose grandi; ed ha
evocato l’episodio
biblico di Davide e
Golia, esempio di
coraggio e fiducia. Come
credenti pur non
identificandoci con una
formazione politica
siamo chiamati a pregare
per le autorità
costituite, quindi
auspichiamo che Dio
benedica questo governo
e chi lo presiede per il
bene del nostro paese.
Enrico Letta, of the
Democratic Party,
professing Catholic, in
his speech on trust to
Parliament, cited the
appeal made by Pope
Francis to the young
people, because they
should bet on great
things; and evoked the
biblical story of David
and Goliath, an example
of courage and trust. As
believers although not
identifying ourselves
with a political party
we are called to pray
for the constituted
authorities, wishing
that God may bless this
government and who
presides over it for the
good of our country.
|
|
Bis per il Presidente Giorgio Napolitano. Vedi link della sua elezione nel Maggio 2006: http://www.ciai-s.net/maggio-may-2006.htm L’Italia ha di nuovo come suo
Presidente Giorgio Napolitano, 88 anni. Papa Francesco gli ha inviato la sua
apostolica benedizione, lodandone la grande disponibilità e lo
spirito di sacrificio con cui ha accettato il nuovo mandato.
Se la preghiera del “pellegrino di Assisi” in ginocchio a Piazza San
Pietro, che ha colpito tutto il mondo, ha ottenuto da Dio un Papa di nome
Francesco, tanto più crediamo che la
preghiera e la benedizione del Papa illuminerà e sosterrà l’operato
del Presidente Napolitano, soprattutto a difesa e sostegno dei più poveri. Encore for the President Giorgio Napolitano. See link of his election in May 2006: http://www.ciai-s.net/maggio-may-2006.htm Italy has again as its President Giorgio Napolitano, aged 88. Pope Francis has sent him his apostolic benediction, praising the great availability and the spirit of sacrifice with which he accepted the new mandate. If the prayer of the "pilgrim of Assisi" kneeling in St. Peter's Square, which has impressed the whole world, obtained from God a Pope named Francis, much more we believe that the prayer and the blessing of our Pope will enlighten and support the actions of the President Napolitano, especially in defense and aid of the poorest.
|
|
Grillo: "L'Italia in
autunno andrà in
bancarotta", si
definisce "furbo", ma a
noi queste sue
dichiarazioni in campo
internazionale, ci
sembrano il contrario e
anzi autolesionistiche
anche per l'Italia!
San Francesco,
con cui a detta di
Grillo il Movimento 5
Stelle è molto "affine"
e per questo l’ha fatto
nascere il 4 Ottobre del
2009 festa del Santo,
salvò dalla carestia
(crisi) la sua amata
Greccio, dove
istituì il primo
presepe, chiamando gli
abitanti a conversione,
e la prosperità tornò su
quel paese. Ogni più
funesta previsione
economica può essere
smentita dalla
benevolenza di Dio!
Grillo: "Italy in autumn
will go bankrupt", he
defines himself "clever",
but to us these
statements in the
international area, seem
to be the contrary and
indeed self-denigrating
also for Italy!
Saint Francis,
with which according to
Grillo the Movement 5
Stars is very "similar"
and therefore willingly
was born on October 4,
2009 feast of the Saint,
saved from famine (crisis)
his beloved Greccio,
where he created the
first crib, calling the
inhabitants to
repentance, and
prosperity returned on
that village. Any most
fatal economic prevision
can be withdrawn by the
benevolence of God! |
|
Dopo la strage di Boston continuano tragedie e disastri ambientali nel paese più potente del mondo. Una vera maledizione! Ma ormai “la mia ira è sopra la terra e il mia furore s’infiamma”, si legge in una delle profezie di Marcello Ezechiele Ciai (Il Mantello). Che fare allora? Preghiamo e convertiamoci veramente a Dio che pur sempre, come sta scritto (Lamentazioni 3,31-32): “contro il suo desiderio umilia e affligge i figli dell’uomo. Ma, se affligge avrà anche pietà secondo la sua grande misericordia”. After the massacre of Boston tragedies and environmental disasters continue in the most powerful country of the world. A true curse! But by now “my wrath is upon the earth and my rage burns," one reads in a prophecy of Marcello Ezekiel Ciai (The Mantle). What to do? Let’s pray and really convert ourselves to God who still, as it is written (Lamentations 3,31-32): "does not willingly bring affliction or grief to anyone. But although he brings grief, he will show compassion, according to the abundance of his unfailing love”.
|
|
Ecco ci risiamo con la paura del terrorismo come ai tempi dell'11 Settembre 2001. Bin Laden è stato eliminato ma la paura no. In una profezia di Marcello Ezechiele Ciai del 1995 (da "Alla Città Gaudente") sta scritto: "Nessuno si prende a cuore la causa del povero.... Io, faccio piovere secondo le stagioni, Io, ho creato la semina e la vendemmia; ma voi siete solo capaci di ubriacarvi delle vostre idee. I vostri iniqui pensieri hanno sconvolto tutte le cose belle da me, per voi create. Ed è per questo che sventura e terrore arriveranno su di voi. Non ricercate le vie antiche e vi preparate i vostri sepolcri." Foto orribili dell'attentato a Boston Here we are again with the fear of terrorism as at the times of the 11 September 2001. Bin Laden has been eliminated but not the fear. In a prophecy of Marcello Ezekiel Ciai of 1995 (from "To the Pleasure Seeking City") there is written: "Nobody takes to heart the cause of the poor.... I make it rain according to the seasons, I have created the sowing and the grape harvest; but you are only able to get drunk on your own ideas. Your wicked thoughts have ruined all the beautiful things created by me, for you. Therefore misfortune and terror will come upon you. You don't seek the ancient ways, and prepare yourselves your tombs." Gruesome pictures of the attack at Boston
|
|
Il governo francese
legalizza i matrimoni
gay e l'adozione di
bambini da parte di
coppie omosessuali:
The French government
legalizes the gay
marriages and the
adoption of children by
homosexual couples:
|
|
Ma questo sono i tempi,
tempi di dolore e
tribolazione per tutta
la terra prima del
glorioso ritorno di
Gesù, il Risorto!
|
|
Il Presidente della Repubblica Giorgio Napolitano ha nominato dieci saggi come ultimo tentativo per risolvere la crisi di governo. Ma cos'è la saggezza? Innanzitutto non la si studia ma, come noi crediamo, solo Dio può darla. Se i nostri saggi si lasciassero guidare dalla sapienza di Dio, la crisi istituzionale in cui si trova l'Italia sarebbe presto risolta, come nella Chiesa si è prontamente risolta la mancanza di governo creatasi dalle dimissioni di Papa Benedetto XVI. Senza Dio la sapienza umana diventa stoltezza; come si legge in una delle profezie di Marcello Ezechiele Ciai, chiamata "Profetizza!":
I
più bravi dei consiglieri del presidente formano un consiglio stupido. The President of the Republic Giorgio Napolitano has appointed ten "wise men" as the last attempt to resolve the government crisis. But what is wisdom? Firstly, it can't be studied but, as we believe, only God can give it. If our wise men would let themselves be guided by the wisdom of God, the institutional crisis in which Italy finds itself could be solved soon, as in the Church the absence of government created by the resignation of Pope Benedict XVI has been promptly settled. Without God the human wisdom becomes stupidity; as one reads in one of the prophecies of Marcello Ezekiel Ciai, called "Prophesy !":
The
most clever of the president's advisers form a stupid council.
|
|
A Piazza San Pietro,
Papa Francesco invita i giovani a Rio de Janeiro.
Massimo nella foto, circondato da giovani che vogliono sapere della sua
Missione Francescana, li
invita a venire ad Assisi, per affiancarlo nella sua testimonianza profetica
- è il tempo dei due profeti dell'Apocalisse, vestiti
di sacco... In St. Peter's
Square Pope Francis invites the young people to Rio de
Janeiro. Massimo in the photo, surrounded by young people who want to know
about his
Franciscan Mission, invites them to come to
Assisi to join him in his prophetic witness - it’s
the time of the two prophets of Revelation, wearing sackcloth... |
|
"Non voglio morire", sono le ultime parole del Presidente Venezuelano Chavez. Ma la pur buona volontà di un uomo che tante cose ha saputo realizzare, non può più nulla. "Ho fatto una cavolata", ha lasciato scritto su un foglietto Davide Rossi, direttore delle comunicazioni della famosa banca Monte dei Paschi di Siena, prima di gettarsi dalla finestra del suo ufficio. Ma la più grande "cavolata" della storia l’ha fatta proprio un altro suicida, Giuda, che ha tradito per 30 denari e poi, anziché pentirsi e chiedere perdono, si è suicidato. Eppure, nell’insondabile sapienza di Dio questo ha portato al più grande bene per l’umanità, perché per la morte e la risurrezione di Gesù Cristo, chiunque crede in Lui ha salvezza e vita eterna. "I don’t want to die", were the last words of the Venezuelan President Chavez. But despite the good will of a man who has been able to accomplish so many things, he cannot do anything more. "What a blunder I’ve made": that’s what Davide Rossi, director of communications of the famous bank Monte dei Paschi di Siena, left written on a piece of paper, before throwing himself from the window of his office. But the biggest "blunder" of history was done just by another suicide, Judas, who betrayed for 30 pieces of silver and then, instead of repenting and asking forgiveness, committed suicide. Yet, in the unfathomable wisdom of God this has led to the greatest good for humanity, because for the death and the resurrection of Jesus Christ, whoever believes in Him has salvation and eternal life.
|
|
"Quanto sono
intelligenti i capi
della scienza!"
- Questo sta scritto in
una profezia di Marcello
Ezechiele Ciai del 1995,
anche sul crollo
dell'economia.
"How
intelligent
are the
leaders of
science!"
-
This is written in a
prophecy of Marcello
Ezekiel Ciai of
1995, also on the
collapse of the economy.
|
" OPERE "
CHE NON SI TROVANO IN INTERNET
Interessanti,
attuali eventi mondiali
" WORKS " WHICH
YOU DON'T FIND IN INTERNET
Interesting,
current world events